ก่อนที่จะตอบคำถามนี้ ให้ฉันแนะนำหลักการทำงานของเครื่องแปลให้คุณทราบก่อน: การรับเสียง → การรู้จำเสียง → การเข้าใจความหมาย → การแปลด้วยเครื่อง → การสังเคราะห์เสียงพูด
นักแปลจับเสียงได้แม่นยำยิ่งขึ้น
ในขั้นตอนการแปล นักแปลมีข้อได้เปรียบเฉพาะในด้านอัลกอริธึมทั้งด้านฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์
การรับเสียงจากสภาพแวดล้อมโดยรอบอย่างแม่นยำถือเป็นความสำเร็จครึ่งหนึ่งของการแปล เมื่อเดินทางไปต่างประเทศ เรามักจะใช้เครื่องมือแปลภาษาในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดังรบกวน ในขณะนี้ การทดสอบความสามารถในการรับเสียงของเครื่องมือแปลเริ่มต้นขึ้น
ในกระบวนการรับเสียง การรับเสียงของแอปการแปลจะขึ้นอยู่กับการรับเสียงของโทรศัพท์มือถือ เนื่องจากการตั้งค่าของตัวเอง โทรศัพท์มือถือจึงต้องระงับการรับเสียงจากระยะไกลและขยายการรับเสียงจากระยะไกลซึ่งตรงกันข้ามกับสมมติฐานที่ว่าการแปลจะต้องรับเสียงจากระยะไกลอย่างแม่นยำในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง . ดังนั้นในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงรบกวนค่อนข้างดัง แอปการแปลจะไม่สามารถจดจำเสียงได้ในระยะไกล ดังนั้นความแม่นยำของผลการแปลขั้นสุดท้ายจึงเป็นเรื่องยากที่จะรับประกัน
ในทางตรงกันข้าม SPARKYCHAT ในฐานะอุปกรณ์แปลระดับมืออาชีพ ให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับการปรับปรุงความสามารถในการรับเสียง ใช้ไมโครโฟนลดเสียงรบกวนอัจฉริยะ ซึ่งสามารถให้เอฟเฟกต์การรับเสียงที่ละเอียดอ่อนและชัดเจนมากกว่าโทรศัพท์มือถือ แม้ในฉากเช่นสำนักงานขายที่มีเพลงทางการตลาดดัง ก็สามารถรวบรวมเสียงได้อย่างแม่นยำ ทำให้ผู้ใช้สามารถสื่อสารข้ามภาษาได้สะดวก
ปฏิสัมพันธ์ที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น
ผมเชื่อว่าคนส่วนใหญ่จะเจอสถานการณ์เช่นนี้เมื่อเดินทางไปต่างประเทศหรือทำธุรกิจ คือ ต่างประเทศพูดภาษาไม่ได้ และรีบขึ้นรถไฟแต่หาทางไม่ได้ เมื่อกำลังจะขึ้นรถไฟก็กังวลว่าจะขึ้นรถไฟผิดขบวน พวกเขารีบเปิดแอปแปลแต่กดปุ่มบันทึกไม่ทันทำให้เกิดข้อผิดพลาดในการแปล ความลำบากใจ ความวิตกกังวล ความไม่แน่นอน อารมณ์ต่างๆ ปะปนกันไป
ข้อดีของเครื่องแปลคือสามารถใช้งานได้ทุกที่ทุกเวลาไม่ว่าจะอยู่ที่ใดก็ตาม หากคุณใช้โทรศัพท์มือถือ คุณต้องดำเนินการห้าหรือหกขั้นตอนเพื่อเปิดฟังก์ชันการแปล และคุณต้องกังวลว่าการดำเนินการจะก่อให้เกิดอุปสรรคอื่นๆ ในซอฟต์แวร์ในระหว่างกระบวนการหรือไม่ ในเวลานี้ การเกิดขึ้นของเครื่องแปลโดยเฉพาะ โปรแกรมแปลเสียง SPARKYCHAT สามารถปรับปรุงประสบการณ์ผู้ใช้ได้อย่างมาก
นอกจากนี้ สถานการณ์การแปลจำเป็นต้องมีความสัมพันธ์ที่ดี เมื่อคุณถือโทรศัพท์ไว้ที่ปากของอีกฝ่าย บุคคลนั้นจะรู้สึกอึดอัดอย่างเห็นได้ชัด เนื่องจากเป็นการฝ่าฝืนขีดจำกัดระยะห่างที่ปลอดภัยระหว่างบุคคล อย่างไรก็ตาม ความสามารถในการรับเสียงขั้นสุดยอดของ SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR หมายความว่าคุณไม่จำเป็นต้องเอามันไปไว้ที่ปากของอีกฝ่าย และการโต้ตอบจะเป็นธรรมชาติมากขึ้น
รองรับการแปลแบบออฟไลน์
ในกรณีที่ไม่มีเครือข่าย SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR มีฟังก์ชันการแปลแบบออฟไลน์ แต่แอปการแปลขึ้นอยู่กับเครือข่ายมากเกินไป และเอฟเฟกต์การแปลแบบออฟไลน์ไม่ดี
หากไม่มีเครือข่าย แอปแปลส่วนใหญ่จะใช้งานไม่ได้โดยทั่วไป แอป Google Translate มีฟังก์ชันการแปลแบบออฟไลน์ แต่ความแม่นยำไม่เหมาะเมื่อเทียบกับผลลัพธ์ออนไลน์ นอกจากนี้ การแปลแบบออฟไลน์ของ Google รองรับเฉพาะการแปลข้อความและการแปล OCR เท่านั้น และไม่รองรับการแปลด้วยเสียงแบบออฟไลน์ ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่จะสื่อสารกับผู้คนด้วยเสียงโดยตรง ภาษาการแปลด้วยเสียงออฟไลน์รวมถึง ภาษาโปแลนด์ ตุรกี และอาหรับ และอื่นๆ ด้วยภาษาที่แตกต่างกันมากกว่า 10 ภาษา
ด้วยวิธีนี้ แม้ในสถานที่ที่มีสัญญาณไม่ดี เช่น รถไฟใต้ดินและเครื่องบิน หรือเมื่อคุณไม่ได้ใช้อินเทอร์เน็ตเพราะคุณคิดว่าการจราจรระหว่างประเทศมีราคาแพง คุณสามารถสื่อสารกับชาวต่างชาติได้อย่างง่ายดายผ่าน SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR และอินเทอร์เน็ตก็ไม่ใช่อีกต่อไป ปัญหาการเดินทาง
การแปลที่แม่นยำยิ่งขึ้น
เนื่องจากเครื่องแปลดีกว่าแอปแปลมากในแง่ของการรับเสียง เครื่องแปลจึงสามารถระบุเนื้อหาคำพูดของผู้พูดได้แม่นยำยิ่งขึ้น ดังนั้นจึงรับประกันคุณภาพการแปลมากขึ้น
SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR ใช้เครื่องมือแปลหลักสี่ตัว: Google, Microsoft, iFlytek และ Baidu และปรับใช้เซิร์ฟเวอร์ใน 14 เมืองทั่วโลก รวมถึงลอนดอน มอสโก และโตเกียว เพื่อให้มั่นใจถึงความเร็ว ความเสถียร และความแม่นยำของการส่งการแปล
SPARKYCHAT มุ่งเน้นไปที่อุปกรณ์แปล AI ตั้งแต่ปี 2018 ผลิตภัณฑ์เฉพาะของบริษัท ได้แก่ เครื่องแปล ปากกาสแกน หูฟังการแปล วงแหวนการแปลด้วยเสียง และเมาส์ AI บนพื้นฐานของการรับประกันคุณภาพและราคา เรายังให้บริการที่ปรับแต่งได้อย่างยืดหยุ่น เพื่อช่วยให้พันธมิตรรายย่อยและรายย่อยสามารถสำรวจตลาดนี้ร่วมกันได้มากขึ้น
เวลาโพสต์: Jun-06-2024